Sorunu sor hemen cevaplansın.
Tercüme Nedir
Tercüme Nedir?
Arapça dilinden dilimize geçen tercüme kelimesi anlam olarak, açıklamak, başka bir dile çevirmek, denk anlamında farklı dillerde söylemek, yazmak anlamındadır. Halk arasında çok geniş bir kitle tarafından birbirine çok yakın olan çeviri ve tercüme kelimeleri aynı anlamda olan iki farklı kelime olarak kullanılmaktadır. Fakat profesyonel açıdan hem anlam olarak hem de kelime olarak birbirinden tamamen farklı olan tercüme ve çeviri kelimeleri, kesinlikle aynı anlamda kullanılmamalıdır. Öyle ki, çeviri hizmeti, yazılı, önceden araştırma yapılabilir ve düzeltilebilir iken tercüme hizmeti anlık, spontane, geri alınamaz ve önceden çalışması yapılamaz konumdadır. Bu açılardan da kıyaslandığında, tercüme hizmetinin çeviri hizmetine kıyasla çok daha kritik ve önemli olduğunun altını çizebiliriz.
Tercüme Hizmetinde Tercümanın Önemi
Tercüme hizmeti anlık ve spontane olması sebebiyle, tercümanın yapabileceği herhangi bir hatayı geri alma ya da düzeltme imkânı bulunmamaktadır. Bu nedenden dolayı, herhangi bir alanda tercüme hizmeti almadan önce çalışılacak olan tercümanın mutlaka araştırması yapılmalı ve tercüme alanı ile alakalı deneyiminin sorgulanması gerekmektedir. Aksi takdirde, hatalarla dolu ve tam olarak söylenenlerin aktarılmadığı bir tercüme hizmeti hem maddi hem manevi müşterilerin karşılarına daha büyük sorunlar çıkarmaktadır. Bu nedenlerden dolayı da , tercüme hizmetinin alanına en uygun tercüman ataması ve hatta gerektiğinde birden fazla tercüman ataması işlemleri tercüme hizmetinin kalitesini arttıran önlemler arasındadır.
Tercüme Hizmetinde Tercüme Bürosu Seçimi
Tercüme sektörüne olan yatırımların hızla artması ile birlikte tercüme hizmeti sunan platform sayısı da sayılamayacak dereceye gelmiş durumda. Fakat resmi işleriniz için, kariyerle alakalı işleriniz için, akademik işleriniz için mutlaka çalışacağınız tercüme bürosunu araştırmalı ve hatta tercüme siparişiniz için size atanacak olan tercüman hakkında bilgi toplamalısınız. Aksi takdirde daha ucuz olması adına seçebileceğiniz herhangi bir tercüme platformu gerek tercüme hizmeti esnasında gerekli özeni göstermeyerek gerekse tercüme hizmeti sonrası yanınızda olmayarak sizi her açıdan yarı yolda bırakabilmektedir. Bu nedenlerden dolayı ve tercüme hizmetinin öneminin farklında olarak, alanı ne olursa olsun tercüme merkezi hakkında ve tercüman hakkında bilgi sahibi olmanız sizi beklenmeyen sonuçlardan kurtaracaktır.
Kaynak: ÇevirimVar
https://www.cevirimvar.com
Tarih: 2016-08-01 13:38:31 Kategori: Yabancı Dil
Kitaptan sorunu tarat hemen cevaplansın.